Vui thay, chúng ta sống, Không hận, giữa hận thù! Giữa những người thù hận, Ta sống, không hận thù!Kinh Pháp Cú (Kệ số 197)
Khi ăn uống nên xem như dùng thuốc để trị bệnh, dù ngon dù dở cũng chỉ dùng đúng mức, đưa vào thân thể chỉ để khỏi đói khát mà thôi.Kinh Lời dạy cuối cùng
Nhà lợp không kín ắt bị mưa dột. Tâm không thường tu tập ắt bị tham dục xâm chiếm.Kinh Pháp cú (Kệ số 13)
Nên biết rằng tâm nóng giận còn hơn cả lửa dữ, phải thường phòng hộ không để cho nhập vào. Giặc cướp công đức không gì hơn tâm nóng giận.Kinh Lời dạy cuối cùng
Sống chạy theo vẻ đẹp, không hộ trì các căn, ăn uống thiếu tiết độ, biếng nhác, chẳng tinh cần; ma uy hiếp kẻ ấy, như cây yếu trước gió.Kinh Pháp cú (Kệ số 7)
Người trí dù khoảnh khắc kề cận bậc hiền minh, cũng hiểu ngay lý pháp, như lưỡi nếm vị canh.Kinh Pháp Cú - Kệ số 65
Nhẫn nhục có nhiều sức mạnh vì chẳng mang lòng hung dữ, lại thêm được an lành, khỏe mạnh.Kinh Bốn mươi hai chương
Như đá tảng kiên cố, không gió nào lay động, cũng vậy, giữa khen chê, người trí không dao động.Kinh Pháp cú (Kệ số 81)
Như ngôi nhà khéo lợp, mưa không xâm nhập vào. Cũng vậy tâm khéo tu, tham dục không xâm nhập.Kinh Pháp cú (Kệ số 14)
Của cải và sắc dục đến mà người chẳng chịu buông bỏ, cũng tỷ như lưỡi dao có dính chút mật, chẳng đủ thành bữa ăn ngon, trẻ con liếm vào phải chịu cái họa đứt lưỡi.Kinh Bốn mươi hai chương

Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Nguyên bản Hán văn Hằng Thuỷ Kinh [恒水經] »»

Kinh điển Bắc truyền »» Nguyên bản Hán văn Hằng Thuỷ Kinh [恒水經]

Donate


Tải file RTF (0.645 chữ) » Phiên âm Hán Việt » Việt dịch (1) » Càn Long (PDF, 0.11 MB) » Vĩnh Lạc (PDF, 0.15 MB)

Chọn dữ liệu để xem đối chiếu song song:

0/02/26 # Distributor: Chinese Buddhist Electronic
Text Association (CBE
TA) # Source material obtained from:
Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo,
Text as provided by Mr. Chang Wen-Ming,
Text as provided by Anonymous, USA, Punctuated text as provided by Dhammavassarama # Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm =========================================================================
T01n0033_p0817a01║   
T01n0033_p0817a02║     No. 33 [No. 26(37), Nos. 34, 35]
T01n0033_p0817a03║   
T01n0033_p0817a04║   
T01n0033_p0817a05║       西
T01n0033_p0817a06║   : 
T01n0033_p0817a07║   
T01n0033_p0817a08║   
T01n0033_p0817a09║   
T01n0033_p0817a10║   
T01n0033_p0817a11║   :「
T01n0033_p0817a12║   。」
T01n0033_p0817a13║   :「
T01n0033_p0817a14║   。」
T01n0033_p0817a15║   
T01n0033_p0817a16║   :「
T01n0033_p0817a17║   。」 :「
T01n0033_p0817a18║   
T01n0033_p0817a19║   宿
T01n0033_p0817a20║   
T01n0033_p0817a21║   
T01n0033_p0817a22║   
T01n0033_p0817a23║   。」 :「
T01n0033_p0817a24║   ?」 
T01n0033_p0817a25║   
T01n0033_p0817a26║   「
T01n0033_p0817a27║   
T01n0033_p0817a28║   。」:「
T01n0033_p0817a29║   。」。 :「。」
T01n0033_p0817b01║   :「。」 :「
T01n0033_p0817b02║   
T01n0033_p0817b03║   
T01n0033_p0817b04║   
T01n0033_p0817b05║   
T01n0033_p0817b06║   
T01n0033_p0817b07║   
T01n0033_p0817b08║   
T01n0033_p0817b09║   
T01n0033_p0817b10║   
T01n0033_p0817b11║   
T01n0033_p0817b12║   。」 :「
T01n0033_p0817b13║   
T01n0033_p0817b14║   
T01n0033_p0817b15║   
T01n0033_p0817b16║   
T01n0033_p0817b17║   
T01n0033_p0817b18║   
T01n0033_p0817b19║   
T01n0033_p0817b20║   
T01n0033_p0817b21║   
T01n0033_p0817b22║   
T01n0033_p0817b23║   
T01n0033_p0817b24║   
T01n0033_p0817b25║   
T01n0033_p0817b26║   
T01n0033_p0817b27║   
T01n0033_p0817b28║   
T01n0033_p0817b29║   
T01n0033_p0817c01║   。」 :「
T01n0033_p0817c02║   祿
T01n0033_p0817c03║   西
T01n0033_p0817c04║   
T01n0033_p0817c05║   。」 :「
T01n0033_p0817c06║   
T01n0033_p0817c07║   :『。』
T01n0033_p0817c08║   
T01n0033_p0817c09║   
T01n0033_p0817c10║   :『。』
T01n0033_p0817c11║   :『。』:『
T01n0033_p0817c12║   。』
T01n0033_p0817c13║   
T01n0033_p0817c14║   
T01n0033_p0817c15║   
T01n0033_p0817c16║   
T01n0033_p0817c17║   
T01n0033_p0817c18║   
T01n0033_p0817c19║   
T01n0033_p0817c20║   。」 :「
T01n0033_p0817c21║   
T01n0033_p0817c22║   
T01n0033_p0817c23║   
T01n0033_p0817c24║   洿
T01n0033_p0817c25║   
T01n0033_p0817c26║   
T01n0033_p0817c27║   宿
T01n0033_p0817c28║   
T01n0033_p0817c29║   
T01n0033_p0818a01║   。」 
T01n0033_p0818a02║   
T01n0033_p0818a03║   
T01n0033_p0818a04║   


« Kinh này có tổng cộng 1 quyển »


Tải về dạng file RTF (0.645 chữ)

_______________

TỪ ĐIỂN HỮU ÍCH CHO NGƯỜI HỌC TIẾNG ANH

DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH




BẢN BÌA CỨNG (HARDCOVER)
1200 trang - 54.99 USD



BẢN BÌA THƯỜNG (PAPERBACK)
1200 trang - 45.99 USD



BẢN BÌA CỨNG (HARDCOVER)
728 trang - 29.99 USD



BẢN BÌA THƯỜNG (PAPERBACK)
728 trang - 22.99 USD

Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.

XEM TRANG GIỚI THIỆU.



Donate


Quý vị đang truy cập từ IP 3.15.226.147 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.

Ghi danh hoặc đăng nhập